ब्रह्मादयः सुराः सर्वे राजानश्च महर्द्धिकाः । मानवा मुनयश्चैव सर्वे लिंगं यजंति च
brahmādayaḥ surāḥ sarve rājānaśca maharddhikāḥ | mānavā munayaścaiva sarve liṃgaṃ yajaṃti ca
برہما وغیرہ تمام دیوتا، عظیم شان بادشاہ، انسان اور رشی بھی—سب کے سب لِنگ کی پوجا کرتے ہیں۔
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (liṅga-sthānas)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/reciters; implicitly patrons and rulers
Scene: A grand assembly: Brahmā, devas, kings, humans, and sages in concentric circles offering water, flowers, and lamps to a central liṅga; the scene suggests a cosmic hierarchy united in one act.
Liṅga worship is portrayed as a universal dharma embraced by gods, rulers, sages, and common people alike.
The statement supports the Śaiva ethos of Prabhāsakṣetra, though it is expressed as a general truth.
Liṅga-yajana (liṅga worship) is affirmed as a recommended practice.