Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

स्पर्शलिंगं हि तद्विद्धि तद्भक्त्या ज्ञास्यते भवान् । तत्र संनिहितो देवः शंकरः परमेश्वरः

sparśaliṃgaṃ hi tadviddhi tadbhaktyā jñāsyate bhavān | tatra saṃnihito devaḥ śaṃkaraḥ parameśvaraḥ

اسے ‘اسپرش-لِنگ’ جان—یعنی وہ لِنگ جو مقدس لمس سے پہچانا جاتا ہے۔ اس کی بھکتی سے تو خود اس کی حقیقت کو جان لے گا؛ کیونکہ وہاں دیو شنکر، پرمیشور، پوری طرح حاضر ہے۔

स्पर्शलिङ्गम्the ‘touch-linga’ (linga known by touch)
स्पर्शलिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्पर्श (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter nom/acc sg)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/assurance)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, accusative singular)
विद्धिknow (it)
विद्धि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु) (जानने)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (imperative, 2nd person singular, parasmaipada)
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (neuter, genitive singular)
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (feminine, instrumental singular)
ज्ञास्यतेwill be known/realized
ज्ञास्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु) + स्य (भविष्यत्)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (future, 3rd person singular, ātmanepada; passive/impersonal sense: 'will be known')
भवान्you (sir)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; आदरार्थ सर्वनाम (masculine, nominative singular; honorific 'you')
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
संनिहितःpresent/nearby
संनिहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + नि + √धा/√धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (masculine nominative singular; 'present/placed')
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative singular)
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative singular)
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (masculine nominative singular; 'supreme lord')

Dakṣa

Tirtha: Sparśa-liṅga

Type: kshetra

Listener: Soma

Scene: A devotee approaches the small radiant liṅga and reverently touches it; the aura expands, suggesting Śaṅkara’s immediate presence, while Dakṣa looks on approvingly.

S
Sparśaliṅga
Ś
Śaṅkara
P
Parameśvara (Śiva)

FAQs

Bhakti is the means of truly ‘knowing’ a tīrtha-deity; the Lord is not merely symbolized but said to be actually present at the sacred locus.

The Sparśaliṅga at Prabhāsa-kṣetra, where Śaṅkara is declared to be especially present.

Implicitly, worship/devotion to the Sparśaliṅga (including reverent touch where appropriate by custom) as the means to realization.