वेदविक्रयिणे चैव यस्य चोपपतिर्गृहे । स्त्रीनिर्जिते च यद्दत्तं वृथादानानि षोडश
vedavikrayiṇe caiva yasya copapatirgṛhe | strīnirjite ca yaddattaṃ vṛthādānāni ṣoḍaśa
جو وید کو بیچتا ہو، جس کے گھر میں زناکار (اوپپتی) کو پناہ دی جاتی ہو، یا جو عورتوں کی بے قابو خواہش کے زیرِ نگیں ہو—ایسے لوگوں کو دیا گیا دان، اور پہلے بیان کردہ دان بھی، یہ سب مل کر سولہ ‘بے سود خیراتیں’ کہلاتی ہیں۔
Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting a teaching)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A symbolic triad: (1) a man weighing palm-leaf Veda manuscripts against coins (vedavikraya), (2) a household doorway with a shadowy adulterer figure tolerated inside, (3) a man pulled by a red ribbon of desire—while a pilgrim at Prabhāsa turns away, holding a pure offering.
Sacred giving must not support the commercialization of dharma or morally corrupt households; otherwise merit is lost.
The instruction belongs to the Prabhāsakṣetra-māhātmya, where pilgrimage is paired with ethical living.
A classification: certain donations are labeled vṛthā (ineffective), culminating in a set of sixteen such cases.