Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

एकेनापि हि विप्रेण षट्पिण्डं श्राद्धमाचरेत् । षडर्घ्यान्पारयेत्तत्र तेभ्यो दद्याद्यथाविधि

ekenāpi hi vipreṇa ṣaṭpiṇḍaṃ śrāddhamācaret | ṣaḍarghyānpārayettatra tebhyo dadyādyathāvidhi

اگر صرف ایک ہی برہمن بھی ہو تو چھ پِنڈوں والا شرادھ کرنا چاہیے۔ وہاں چھ اَرغیہ پورے کرے، پھر قاعدے کے مطابق اسی کو دان دے۔

ekenawith one (single)
ekena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); used with 'vipreṇa'
apieven
api:
Sambandha-bodhaka (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning 'even/also'
hiindeed/for
hi:
Sambandha-bodhaka (Causal emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) giving reason/emphasis
vipreṇaby/with a brāhmaṇa
vipreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
ṣaṭpiṇḍam(a śrāddha) with six piṇḍas
ṣaṭpiṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ + piṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); dvigu compound: 'ṣaṭ piṇḍāḥ' → 'ṣaṭpiṇḍam' (having six piṇḍas)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ācaretshould perform
ācaret:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√car (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
ṣaḍarghyānsix arghya offerings
ṣaḍarghyān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ + arghya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); dvigu: 'ṣaṭ arghyāḥ' (six arghya-offerings)
pārayetshould complete/perform fully
pārayet:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ/√pār (धातु; causative sense 'to complete/carry through')
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tatrathere/in that rite
tatra:
Adhikaraṇa (Locative adverb)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
tebhyaḥto them
tebhyaḥ:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Dative (4th/चतुर्थी), Plural (बहुवचन)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
yathāvidhiaccording to the prescribed rule
yathāvidhi:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootyathā + vidhi (अव्यय + प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound functioning as adverb; meaning 'according to rule'

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A lone brāhmaṇa sits on a kuśa seat; before him are six rice piṇḍas arranged in order and a row of vessels for six arghyas; the yajamāna offers water with sesame, then presents dakṣiṇā.

Ś
Śrāddha
V
Vipra
Ṣaṭpiṇḍa
A
Arghya
D
Dāna

FAQs

Pitṛ-rites remain valid even with minimal arrangements when performed with correct form and reverence.

Prabhāsa-kṣetra; the māhātmya supports pilgrims by giving workable śrāddha procedures.

With only one brāhmaṇa available, perform ṣaṭpiṇḍa śrāddha, offer six arghyas, and give the proper gifts/dakṣiṇā as enjoined.