Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

दर्शं च पौर्णमासं च पितुः सांवत्सरं दिनम् । पूर्वविद्धमकुर्वाणो नरकं प्रतिपद्यते

darśaṃ ca paurṇamāsaṃ ca pituḥ sāṃvatsaraṃ dinam | pūrvaviddhamakurvāṇo narakaṃ pratipadyate

اماوسیا کا درش کرم، پورنیما کا کرم اور پتا کے سالانہ شرادھ کا دن—جو شخص پوروِدّھا تِتھی کی درست رعایت کے ساتھ یہ نہ کرے، وہ نرک میں جا پڑتا ہے۔

darśamthe new-moon rite/day (darśa)
darśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdarśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
paurṇamāsamthe full-moon rite/day (paurṇamāsa)
paurṇamāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpaurṇamāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
pituḥof the father
pituḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sāṃvatsaramannual/yearly
sāṃvatsaram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāṃvatsara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'dinam'
dinamday (anniversary day)
dinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pūrvaviddham(the tithi) that is pūrva-viddha (overlapped/affected earlier)
pūrvaviddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpūrva + viddha (प्रातिपदिक; viddha from √vidh/√vyadh? here 'pierced/affected', calendrical term)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'pūrvam viddham' = 'previously affected (by tithi)'
akurvāṇaḥnot doing/neglecting
akurvāṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Roota-√kṛ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Parasmaipada sense; with negation prefix a-; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
narakamhell
narakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pratipadyateattains/goes to
pratipadyate:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√pad (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A householder at Prabhāsa prepares darśa/paurṇamāsa and annual pitṛ-śrāddha; a pañcāṅga is consulted for pūrvaviddha tithi while the sea-temple horizon of Somnātha glows; the warning of naraka is shown as a shadowy contrast behind the ritual scene.

D
Darśa
P
Paurṇamāsa
Ś
Śrāddha
P
Pūrvaviddha
N
Naraka

FAQs

Neglect of obligatory rites and improper timing is treated as a serious breach of dharma.

Prabhāsa-kṣetra; the māhātmya teaches correct performance of lunar and ancestral rites within this sacred geography.

Perform darśa, paurṇamāsa, and annual pitṛ-day rites according to the pūrvaviddha timing rule; otherwise severe demerit is stated.