Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

यानि रत्नानि मेदिन्यां वाहनानि स्त्रियस्तथा । क्षिप्रं प्राप्नोति तत्सर्वं पितृभक्तस्तु मानवः

yāni ratnāni medinyāṃ vāhanāni striyastathā | kṣipraṃ prāpnoti tatsarvaṃ pitṛbhaktastu mānavaḥ

زمین پر جو بھی جواہرات ہیں، سواریوں کی نعمتیں ہیں، اور حتیٰ کہ ازدواجی سعادت بھی—پِتروں کا بھکت انسان یہ سب کچھ بہت جلد پا لیتا ہے۔

यानिwhatever (things)
यानि:
Karma (Object set/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
रत्नानिjewels
रत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; यानि इति अप्पोजिशन
मेदिन्याम्on the earth
मेदिन्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वाहनानिvehicles
वाहनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb), समुच्चयार्थ
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः—प्र
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वम् इति विशेषणसहितं कर्म
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत् इति विशेषणम्
पितृभक्तःdevoted to the ancestors
पितृभक्तः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपितृ-भक्त (प्रातिपदिक; पितृ + भक्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मानवः इति विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (पितृषु भक्तः)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narration style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devoted householder offers śrāddha; from the subtle realm, Pitṛs bestow blessings that manifest as symbols—gems, a chariot/vehicle, and auspicious household prosperity—shown as dharmic boons rather than greed.

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Devotion to the Pitṛs is said to bring swift worldly well-being alongside religious merit.

Prabhāsa Kṣetra, the sacred landscape within which pitṛ-devotion is repeatedly celebrated.

Pitṛ-bhakti expressed through śrāddha and related observances (implied as the means to these fruits).