Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 63

शूद्रे समगुणं दानं वैश्ये तद्द्विगुणं स्मृतम् । श्रोत्रिये तच्च साहस्रमनन्तं चाग्निहोत्रिके

śūdre samaguṇaṃ dānaṃ vaiśye taddviguṇaṃ smṛtam | śrotriye tacca sāhasramanantaṃ cāgnihotrike

شودر کو دیا گیا دان اپنی ہی مقدار کے برابر پھل دیتا ہے؛ ویش کو دیا گیا دوگنا سمجھا گیا ہے؛ شروتریہ (وید کے عالم) کو دیا گیا ہزار گنا ہو جاتا ہے؛ اور اگنی ہوتری کو دیا گیا دان لامحدود پھل والا کہا گیا ہے۔

शूद्रेin the case of a Śūdra
शूद्रे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
सम-गुणम्of equal measure
सम-गुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (समः गुणः) विशेषणम् (दानम्)
दानम्gift; donation
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैश्येin the case of a Vaiśya
वैश्ये:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तत्-द्वि-गुणम्that (gift) as double
तत्-द्वि-गुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + द्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (द्विगुणम्) + तत्-विशेषण; विशेषणम् (दानम्)
स्मृतम्is regarded (as)
स्मृतम्:
Kriya (Copular/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भावे ‘is considered’
श्रोत्रियेin the case of a learned Vedic Brahmin
श्रोत्रिये:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रोत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Anuvritti (Carry-over/अनुवृत्ति)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र ‘तत्’ = ‘that (gift)’ (अनुवृत्ति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
साहस्रम्a thousandfold
साहस्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक-विशेषणम् (दानम्)
अनन्तम्endless; infinite
अनन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (दानम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अग्निहोत्रिकेin the case of an Agnihotrin (one who maintains the agnihotra)
अग्निहोत्रिके:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्रिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Four sequential panels: donor giving to (1) a laboring Śūdra, (2) a Vaiśya merchant, (3) a śrotriya reciting Veda, (4) an agnihotrin tending a blazing sacred fire; each panel shows an expanding aura of merit.

Ś
Śūdra
V
Vaiśya
Ś
śrotriya
A
agnihotrin
A
agnihotra

FAQs

The fruit of charity depends greatly on the recipient’s spiritual qualification and discipline, emphasizing pātratā (worthiness).

Prabhāsakṣetra, within whose māhātmya the rules of dāna are taught as a path to enhanced merit.

Guidance on selecting recipients for dāna—especially śrotriyas and agnihotrins for highest spiritual return.