सद्यः पतति मांसेन लाक्षया लवणेन च । त्र्यहेण शूद्रो भवति ब्राह्मणः क्षीरविक्रयात्
sadyaḥ patati māṃsena lākṣayā lavaṇena ca | tryaheṇa śūdro bhavati brāhmaṇaḥ kṣīravikrayāt
گوشت، لاکھ یا نمک بیچنے سے آدمی فوراً پَتِت ہو جاتا ہے۔ اور دودھ بیچنے سے برہمن تین دن کے اندر شودر بن جاتا ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A dharma-upadeśa scene in Prabhāsa: a teacher-figure warns a brāhmaṇa merchant; symbolic items—meat, lac lumps, salt crystals, a milk pot—are shown as causes of ‘fall’.
Dharma cautions that certain trades corrode spiritual standing; livelihood must align with purity and restraint.
Prabhāsakṣetra, where the Māhātmya includes strong dharma injunctions to protect the sanctity of the sacred region.
It prohibits/condemns selling particular items (meat, lac, salt; and for brāhmaṇas, milk), stating the karmic consequence as immediate or rapid ‘fall’.