वेदार्थवित्प्रवक्ता च ब्रह्मचारी सहस्रदः । संबंधिनं तथा संतं दौहित्रं दुहितुः पतिम्
vedārthavitpravaktā ca brahmacārī sahasradaḥ | saṃbaṃdhinaṃ tathā saṃtaṃ dauhitraṃ duhituḥ patim
وید کے معانی جاننے والا اور اس کا واعظ؛ برہماچاری؛ ہزار گنا دینے والا سخی؛ اسی طرح نیک سیرت رشتہ دار؛ بیٹی کا بیٹا؛ اور بیٹی کا شوہر (داماد)—یہ سب بھی قابلِ تعظیم ہیں۔
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya discourse style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Interlocutor seeking śrāddha procedure
Scene: A Veda-meaning teacher (pravaktā) seated with manuscript, a brahmacārin with staff and mekhalā, a renowned donor presenting gifts, and virtuous relatives assembled for śrāddha; the yajamāna offers respectful arghya and seats them in order.
Ritual merit increases when one honors Vedic learning, self-restraint, generosity, and virtuous family relations.
Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya frames these dharma-rules for rites performed in sacred space.
Selection of worthy persons to honor/invite for śrāddha-associated offerings and hospitality.