Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

दर्भाग्रं दैवमित्युक्तं समूलाग्रं तु पैतृकम् । तत्रावलंबिनो ये तु कुशास्ते कुतपाः स्मृताः

darbhāgraṃ daivamityuktaṃ samūlāgraṃ tu paitṛkam | tatrāvalaṃbino ye tu kuśāste kutapāḥ smṛtāḥ

دَربھا گھاس کی نوک کو ‘دیویہ’ (دیوتاؤں کے لیے موزوں) کہا گیا ہے؛ مگر جڑ سمیت نوک والی دَربھا ‘پِتریہ’ (آبائی) کرم کے لیے مقرر ہے۔ اور جو کُشا تنکے وہاں نیچے کی طرف لٹکتے ہوں، وہ ‘کُتَپ’ کُشا کہلاتے ہیں۔

दर्भाग्रम्the tip of darbha-grass
दर्भाग्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्भ-अग्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; दर्भस्य अग्रं (tip of darbha)
दैवम्divine (pertaining to gods)
दैवम्:
Predicate Nominative (विधेय)
TypeAdjective
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विधेय-समानााधिकरणम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्ययम् (quotative)
उक्तम्is said
उक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृत्) → उक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः, नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
समूलाग्रम्(darbha) with root and tip (whole piece)
समूलाग्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस-मूल-अग्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; मूलसहितम् अग्रं (tip together with the root/base)
तुbut
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्ययम् (but/indeed)
पैतृकम्ancestral (pertaining to pitṛs)
पैतृकम्:
Predicate Nominative (विधेय)
TypeAdjective
Rootपैतृक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; पितृ-सम्बन्धि (ancestral)
तत्रthere/in that (case)
तत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (there/in that context)
अवलम्बिनःhanging down
अवलम्बिनः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवलम्बिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘hanging/depending’
येwhich/that (those)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सम्बन्ध-सूचकं सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण-अव्ययम् (indeed)
कुशाःkuśa-grass blades
कुशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; निर्देश-सर्वनाम
कुतपाःare called kutapas
कुतपाः:
Predicate Nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootकुतप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विधेय-समानााधिकरणम्
स्मृताःare known/considered
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृत्) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः, पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘are considered/known’

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A priest separates darbha into two bundles: one trimmed to tips for deva rites, another kept with roots for pitṛ rites; a third set of kuśa blades hangs downward labeled ‘kutapa’, laid beside a śrāddha plate.

D
Darbha/Kuśa grass
P
Pitṛs (ancestors)
D
Devas (gods)

FAQs

Dharma is upheld through precision in ritual—using the right form of sacred grass for the right rite.

Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya these śrāddha-vidhis are taught.

Use darbha tips for deva-rites; use darbha with roots for pitṛ-rites; identify downward-hanging kuśa as ‘kutapa’ for ritual use.