स्नात्वा तत्र वरारोहे सरस्वत्यब्धिसंगमे । रामेश्वरेतिनामानं ततः संपूज्य शंकरम् । गोदानं तत्र देयं तु सम्यग्यात्राफलेप्सुभिः
snātvā tatra varārohe sarasvatyabdhisaṃgame | rāmeśvaretināmānaṃ tataḥ saṃpūjya śaṃkaram | godānaṃ tatra deyaṃ tu samyagyātrāphalepsubhiḥ
اے خوش کمر والی! وہاں سرسوتی اور سمندر کے سنگم پر اشنان کرکے، پھر ‘رامیشور’ نام سے شَنکر کی باقاعدہ پوجا کرو۔ جو یاترا کا پورا پھل چاہتے ہیں، انہیں وہاں گائے کا دان ضرور دینا چاہیے۔
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Rāmeśvara at Sarasvatī–abdhi-saṅgama (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: sangam
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim couple at a sea-river confluence: waves meeting a sacred river current; a small coastal Śiva shrine labeled Rāmeśvara; priests guiding snāna and pūjā; a decorated cow being gifted with water-pot and darbha in hand.
Pilgrimage is perfected by combining tīrtha-bathing, Śiva-worship, and compassionate charity.
The Sarasvatī–ocean confluence within Prabhāsakṣetra, centered on the Rāmeśvara Liṅga.
Snāna at the saṅgama, worship of Śaṅkara as Rāmeśvara, and go-dāna for those seeking full pilgrimage merit.