Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

यस्तत्पूजयते देवि लिंगं पापभयापहम् । रामेश्वरेति कथितं सोऽपि मुच्येत पातकात्

yastatpūjayate devi liṃgaṃ pāpabhayāpaham | rāmeśvareti kathitaṃ so'pi mucyeta pātakāt

اے دیوی، جو اس لِنگ کی پوجا کرتا ہے جو گناہ اور خوف کو دور کرنے والا ہے—اور جسے ‘رامیشور’ کہا جاتا ہے—وہ بھی بدکرداری سے رہائی پاتا ہے۔

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
तत्that (it)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पापभयापहम्remover of fear of sin
पापभयापहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक; √अप-हृ ‘to remove’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य भयस्य अपहः = remover of fear of sin)
रामेश्वरRāmeśvara
रामेश्वर:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रामस्य ईश्वरः)
इतिthus/“as”
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
कथितम्called/said
कथितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘said/called’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
मुच्येतwould be freed
मुच्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is/should be released)
पातकात्from sin
पातकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (ablative)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Rāmeśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A devotee approaches the Rāmeśvara liṅga with folded hands; the liṅga radiates protective calm; motifs of fear dispelled—darkness receding, lamp-light expanding; the name ‘Rāmeśvara’ inscribed on a banner or pedestal.

D
Devī
R
Rāmeśvara Liṅga

FAQs

Sincere worship of Śiva as Rāmeśvara grants freedom from sin and inner fear.

The Rāmeśvara Liṅga-site within Prabhāsakṣetra.

Liṅga-pūjā (worship of the Rāmeśvara Liṅga).