पूर्वभागे महालिंगं कृत्वा यज्ञविधिक्रियाम् । एवं कृते महादेवि विमुक्तः पातकैरभूत्
pūrvabhāge mahāliṃgaṃ kṛtvā yajñavidhikriyām | evaṃ kṛte mahādevi vimuktaḥ pātakairabhūt
مشرق کے حصے میں ایک عظیم لِنگ قائم کرکے یَجْن کی مقررہ وِدھی کے مطابق رسومات ادا کیں۔ یوں، اے مہادیوی، وہ گناہوں سے آزاد ہوگیا۔
Narrator (addressing ‘Mahādevī’ within the narration; likely a Purāṇic storyteller voice)
Tirtha: Rāmeśvara-liṅga (within Prabhāsa-kṣetra, pūrvabhāga)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: In the eastern precinct of Prabhāsa, a devotee completes a great liṅga installation; priests perform yajña-rites with homa fire, ladles, and mantra recitation; the atmosphere is purificatory and solemn.
When sacred place, Śiva-symbol (Liṅga), and correct rite (yajña-vidhi) unite, the pilgrim attains strong purification from pāpa.
Prabhāsakṣetra—especially its eastern sector where the Mahāliṅga and yajña-rites are described.
Establishing a Mahāliṅga and performing yajña-vidhi-kriyā (sacrificially ordained ritual actions).