क्रमेण संचरन्रामः प्रेक्षमाणो मनोरमम् । जगामानुगतः स्त्रीभिर्लतागृहमनुत्तमम्
krameṇa saṃcaranrāmaḥ prekṣamāṇo manoramam | jagāmānugataḥ strībhirlatāgṛhamanuttamam
یوں قدم بہ قدم چلتا ہوا رام، اُن دلکش مناظر کو دیکھتا ہوا، عورتوں کے ساتھ ساتھ، بے مثال لتاگِرہ (بیلوں کی کٹیا) کی طرف بڑھ گیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (vihāra-mārga to latāgṛha)
Type: kshetra
Scene: Rāma walks gradually through the enchanting Prabhāsa scenery, eyes lingering on the beauty; women attendants follow; ahead stands an exquisite latāgṛha—an arbor woven with flowering creepers.
The pilgrimage landscape draws even exalted figures onward, suggesting that sacred geography guides the mind toward auspiciousness.
Prabhāsakṣetra, presented as a place of extraordinary beauty and sanctity.
None; the verse narrates movement within the holy region rather than prescribing a rite.