आढक्यश्चणकाश्चैव कणाः सप्तदश स्मृताः । इत्येता ओषधीनां च ग्राम्याणां जातयः स्मृताः
āḍhakyaścaṇakāścaiva kaṇāḥ saptadaśa smṛtāḥ | ityetā oṣadhīnāṃ ca grāmyāṇāṃ jātayaḥ smṛtāḥ
اور آڑھکی اور چنا بھی—یوں ‘اناج’ سترہ قسم کے مانے گئے ہیں۔ یہی نباتات میں سے گاؤں کے، یعنی کاشت کیے ہوئے، اقسام کے طور پر یاد کیے جاتے ہیں۔
Likely Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta) narrating within Prabhāsa Khaṇḍa
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A concluding tableau: a teacher-sage points to a completed circular mandala-like arrangement of seventeen grain heaps; students bow, indicating the list is finalized.
Cultivation and nourishment are part of dharma; the Purāṇa sacralizes agrarian life by rooting it in cosmic origin.
Prabhāsakṣetra, where the Māhātmya frames worldly abundance as a reflection of sacred power.
No explicit prescription; the verse provides a canonical list useful for ritual/household categorization.