Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

एतदेव यदा पद्ममभूद्धैरण्मयं जगत् । तद्वृत्तांताश्रयांतं तत्पाद्ममित्युच्यते बुधैः

etadeva yadā padmamabhūddhairaṇmayaṃ jagat | tadvṛttāṃtāśrayāṃtaṃ tatpādmamityucyate budhaiḥ

یہی وہ بیان ہے جب کنول ظاہر ہوا اور سارا جگت سنہرا بن گیا؛ اسی حکایت پر قائم ہونے کے سبب دانا لوگ اسے ‘پادما’ (پدم پران) کہتے ہیں۔

एतत्this
एतत्:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘this’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण) — particle ‘indeed/only’
यदाwhen
यदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) — ‘when’
पद्मम्the lotus
पद्मम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ्-लकार (अङ्ग-आगम सहित), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Aorist ‘became’
हैरण्मयम्golden
हैरण्मयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहैरण्मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘golden’ qualifying जगत्
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
तत्that
तत्:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘that’
वृत्तान्त-आश्रय-अन्तम्based on that account/narrative
वृत्तान्त-आश्रय-अन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक) + आश्रय (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘having as its basis the account (vṛttānta)’ qualifying तत् (पुराणम् implied)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘that’
पाद्मम्Pādma (named)
पाद्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपाद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘Padma-related; called Pādma’
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/इत्यर्थ) — quotative ‘thus’
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट्-लकार, कर्मणि प्रयोग, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present passive ‘is called’
बुधैःby the wise
बुधैः:
Karana (Agent in passive/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Instrumental plural ‘by the wise’

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (contextual attribution)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (not explicit in the verse)

Scene: A cosmic lotus arises; the universe takes on a golden hue; sages point to a manuscript labeled ‘Pādmā’ as they explain its name derived from the lotus-origin account.

P
Padma (lotus)
P
Padma Purāṇa

FAQs

Purāṇas preserve cosmic memory: creation narratives are not mere stories but dharma-bearing frameworks that orient human life toward sacred order.

The chapter belongs to Prabhāsa Kṣetra Māhātmya, but this verse explains the naming logic of the Padma Purāṇa rather than a local site.

None.