पुरा कामो मया दग्धो यदा तत्र वरानने । तदा रतिः समागम्य विललाप सुदुःखिता
purā kāmo mayā dagdho yadā tatra varānane | tadā ratiḥ samāgamya vilalāpa suduḥkhitā
قدیم زمانے میں، اے خوش رُو، جب میں نے وہاں کام دیو کو جلا دیا، تب رتی میرے سامنے آئی اور شدید غم سے مغلوب ہو کر نوحہ کرنے لگی۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva recalls the moment after Kāma’s burning; Rati approaches, grief-stricken, lamenting before the Lord in a sacred landscape.
Desire is subdued by divine tapas and grace; yet compassion remains central as the divine responds to suffering.
The narrative is given to explain a Prabhāsakṣetra-linked manifestation (Kṛtasmaradeva), though this verse itself names the event rather than the spot.
None; it is a narrative recollection introducing the tīrtha’s origin story.