Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सर्वपापोपशमनं स्थापितं जमदग्निना । तं दृष्ट्वा मानवो देवि मुच्यते च ऋणत्रयात्

sarvapāpopaśamanaṃ sthāpitaṃ jamadagninā | taṃ dṛṣṭvā mānavo devi mucyate ca ṛṇatrayāt

اے دیوی، جمَدگنی نے اسے تمام گناہوں کے زائل کرنے کے لیے قائم کیا ہے۔ اس کے دیدار سے انسان تین گونہ قرض سے بھی آزاد ہو جاتا ہے۔

सर्वपापोपशमनम्the pacification/removal of all sins
सर्वपापोपशमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + उपशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेष्यं: स्थापितम्
स्थापितम्established
स्थापितम्:
Kriya (Predicate/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थापित (कृदन्त/PPP)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
जमदग्निनाby Jamadagni
जमदग्निना:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootजमदग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तम्him/that (deity/place)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त/gerund)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive); पूर्वक्रिया (prior action)
मानवःa man; a human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
ऋणत्रयात्from the three debts
ऋणत्रयात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootऋण + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Jamadagnīśvara

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim stands before the Jamadagnīśvara liṅga, with Jamadagni depicted in the background performing the original स्थापना; three symbolic bonds (threads/knots) loosen and fall, representing release from ṛṇa-traya.

Ś
Śiva (Īśvara)
M
Mahādevī (Pārvatī)
J
Jamadagni
J
Jamadagnīśvara
Ṛṇa-traya (three debts)

FAQs

Darśana at a properly established Śiva-kṣetra is portrayed as fulfilling deep dharmic obligations, including release from foundational life-debts.

Jamadagnīśvara Śiva, established by the sage Jamadagni near Vṛddha-Prabhāsa.

Darśana (seeing/visiting) of Jamadagnīśvara, yielding pāpa-kṣaya and release from ṛṇa-traya.