ऋषयस्ते च तं दृष्ट्वा सर्वे च त्रिदिवं गताः । अथ तेषु प्रयातेषु शक्रस्तप्तमना ह्यभूत्
ṛṣayaste ca taṃ dṛṣṭvā sarve ca tridivaṃ gatāḥ | atha teṣu prayāteṣu śakrastaptamanā hyabhūt
وہ رِشی اُس کو دیکھ کر سب کے سب تِریدِو (دیولोक) کو چلے گئے؛ اور جب وہ روانہ ہو گئے تو شکر (اِندر) کا دل بے چین اور رنجیدہ ہو گیا۔
Sūta (contextual narration)
Tirtha: Vṛddha-Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A group of venerable, aged sages, radiant after beholding a hidden/manifest liṅga, ascend toward the celestial realms; Indra stands apart, troubled, watching their departure.
Darśana of the self-manifest Liṅga is portrayed as liberating and heaven-leading, surpassing ordinary attainments.
Vṛddhaprabhāsa/Prabhāsa-kṣetra, where the Liṅga appeared and granted exalted fruit.
None explicitly; the emphasis is on the fruit of sacred sight (darśana).