Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

अमा सूक्ष्मा परा शक्तिः सा त्वं देवि प्रकीर्तिता । प्रलयोत्पत्तियोगेन स्थिताः कालक्रमोदिताः

amā sūkṣmā parā śaktiḥ sā tvaṃ devi prakīrtitā | pralayotpattiyogena sthitāḥ kālakramoditāḥ

اما نہایت لطیف، پرم شکتی ہے؛ اور اے دیوی! وہی شکتی تم ہی کہلائی ہو۔ پرلے اور اُتپتی کے یوگ سے زمانے کی پیمائشیں اپنے مقررہ क्रम میں اُبھرتی اور قائم رہتی ہیں۔

अमा(you are) amā (subtle/immeasurable aspect; name/epithet)
अमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
सूक्ष्माsubtle
सूक्ष्मा:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
पराsupreme
परा:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
शक्तिःpower, energy (Śakti)
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
साshe/that (same)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (fem. nom. sg. pronoun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (2nd person pronoun, nom. sg.)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन (voc. sg.)
प्रकीर्तिताis proclaimed/celebrated (as)
प्रकीर्तिता:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (fem. nom. sg. PPP)
प्रलय-उत्पत्ति-योगेनby the conjunction of dissolution and creation
प्रलय-उत्पत्ति-योगेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक) + उत्पत्ति (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषसमासः (instrumental sg.; by the connection with dissolution and creation)
स्थिताःare situated/established
स्थिताः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc. nom. pl. PPP)
काल-क्रम-उदिताःarisen in the order of time
काल-क्रम-उदिताः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल (प्रातिपदिक) + क्रम (प्रातिपदिक) + उदित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (masc. nom. pl.; arisen according to the sequence of time)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Īśvara declares Amā to be the subtle supreme Śakti—Devī herself; through the yoga (linkage) of dissolution and creation, time’s measures arise in ordered sequence.

A
Amā
Ś
Śakti
D
Devī
P
Pralaya
U
Utpatti
K
Kāla

FAQs

Time’s sequence is a manifestation of Śakti, inseparable from the cosmic cycles of creation and dissolution.

Prabhāsakṣetra, within whose Māhātmya such cosmological teachings are presented as sacred revelation.

None directly; the verse provides the doctrinal basis for honoring tithis and cosmic cycles.