Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

अमृतादेव संभूतः सर्वाह्लादकरः शशी । प्रियश्च तव देवेश वल्लभश्चंद्रमास्तथा

amṛtādeva saṃbhūtaḥ sarvāhlādakaraḥ śaśī | priyaśca tava deveśa vallabhaścaṃdramāstathā

چاند واقعی امرت سے پیدا ہوا ہے اور سب کو مسرت بخشتا ہے۔ اے دیوتاؤں کے پروردگار، چندرما آپ کو عزیز ہے—بلکہ آپ کا محبوب ہے۔

अमृतात्from nectar
अमृतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; अपादान (source)
एवindeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
सम्भूतःarisen/originated
सम्भूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-भू (धातु) → सम्भूत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (शशी)
सर्वाह्लादकरःcausing delight to all
सर्वाह्लादकरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आह्लाद (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (शशी)
शशीthe moon
शशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रियःdear
प्रियः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (चन्द्रमाः/शशी)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
देवेशO lord of gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
वल्लभःbeloved
वल्लभः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (चन्द्रमाः)
चन्द्रमाःthe moon
चन्द्रमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक

Devī

Tirtha: Somnātha at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A poetic praise of Soma: the Moon emerging from amṛta, spreading cool delight, and being declared dear to Śiva—hinting at the crescent on Śiva’s matted locks.

D
Devī
D
Deveśa (Śiva)
Ś
Śaśī/Candramā (Moon)
A
Amṛta (nectar)

FAQs

Celestial forces that nourish and gladden life are also bound to the divine—devotion links cosmic beneficence with the Lord’s grace.

Prabhāsakṣetra is the narrative locus; the verse focuses on Candra’s sanctified origin rather than a named tīrtha.

None explicitly; lunar sanctity often underlies vrata timing, but no observance is stated here.