Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

एवमेतज्जगद्देवि उत्पत्तिस्थितिलक्षणम् । यत्रैवोत्पद्यते कृत्स्नं पुनस्तत्रैव लीयते

evametajjagaddevi utpattisthitilakṣaṇam | yatraivotpadyate kṛtsnaṃ punastatraiva līyate

یوں، اے دیوی، یہ سارا جگت پیدائش اور بقا کی علامت رکھتا ہے؛ جہاں یہ پوری طرح پیدا ہوتا ہے، پھر اسی سرچشمے میں دوبارہ لَے ہو جاتا ہے۔

evamthus
evam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विधेय), एकवचन
jagatworld, universe
jagat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विधेय), एकवचन
deviO देवी
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
utpatti-sthiti-lakṣaṇamcharacterized by origination and continuance
utpatti-sthiti-lakṣaṇam:
Pratijna (Predicate-adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootutpatti (प्रातिपदिक) + sthiti (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (उत्पत्तिश्च स्थितिश्च तयोः लक्षणम्)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक सम्बन्धबोधक (relative adverb: where)
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic)
utpadyatearises, is produced
utpadyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootut-√pad (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is produced/arises)
kṛtsnamentire, whole
kṛtsnam:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
punaragain
punar:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (again)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
līyatedissolves, merges
līyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√lī (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (dissolves/merges)

Śiva (deduced from Devī’s subsequent reply in 26 and the address 'Mahēśvara' later)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A cosmic diagram-like vision: worlds emanate from a single luminous source and fold back into it, while Śiva explains to Devī the marks of creation, maintenance, and dissolution.

D
Devī

FAQs

All manifested existence arises from a single source and inevitably returns to it—cultivating detachment and devotion to the Supreme.

The broader frame is Prabhāsakṣetra Māhātmya (Prabhāsa), though this verse states a universal cosmological principle rather than a local rite.

None in this verse; it is a doctrinal statement on cosmic cycles.