एवमेतज्जगद्देवि उत्पत्तिस्थितिलक्षणम् । यत्रैवोत्पद्यते कृत्स्नं पुनस्तत्रैव लीयते
evametajjagaddevi utpattisthitilakṣaṇam | yatraivotpadyate kṛtsnaṃ punastatraiva līyate
یوں، اے دیوی، یہ سارا جگت پیدائش اور بقا کی علامت رکھتا ہے؛ جہاں یہ پوری طرح پیدا ہوتا ہے، پھر اسی سرچشمے میں دوبارہ لَے ہو جاتا ہے۔
Śiva (deduced from Devī’s subsequent reply in 26 and the address 'Mahēśvara' later)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A cosmic diagram-like vision: worlds emanate from a single luminous source and fold back into it, while Śiva explains to Devī the marks of creation, maintenance, and dissolution.
All manifested existence arises from a single source and inevitably returns to it—cultivating detachment and devotion to the Supreme.
The broader frame is Prabhāsakṣetra Māhātmya (Prabhāsa), though this verse states a universal cosmological principle rather than a local rite.
None in this verse; it is a doctrinal statement on cosmic cycles.