Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

शक्रेणाथ कुबेरेण यमेन वरुणेन च । ऊचुश्चैव ततो देवा लिंगं संपूज्य भक्तितः

śakreṇātha kubereṇa yamena varuṇena ca | ūcuścaiva tato devā liṃgaṃ saṃpūjya bhaktitaḥ

پھر شکر (اندرا)، کوبیر، یم اور ورُن کے ساتھ دیوتاؤں نے لِنگ کی عقیدت سے بھرپور پوجا کی اور یوں کہا۔

śakreṇaby Śakra (Indra)
śakreṇa:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
athaand/then
atha:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/क्रम (and/then)
kubereṇaby Kubera
kubereṇa:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootkubera (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
yamenaby Yama
yamena:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
varuṇenaby Varuṇa
varuṇena:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootvaruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction: and)
ūcuḥthey said
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (Perfect, 3rd person plural, Parasmaipada)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereafter)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
saṃpūjyahaving worshipped
saṃpūjya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsam-√pūj (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); ‘having worshipped’
bhaktitaḥwith devotion
bhaktitaḥ:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); हेतुवाचक (from/with devotion; ‘devoutly’)

Narrator (introducing the devas’ declaration)

Tirtha: Prabhāsa-liṅga (Prabhāseśvara)

Type: kshetra

Scene: Indra, Kubera, Yama, and Varuṇa join the circle of gods around the liṅga; after completing worship with folded hands, they begin a formal proclamation.

Ś
Śakra (Indra)
K
Kubera
Y
Yama
V
Varuṇa
D
Devas
L
Liṅga

FAQs

Bhakti is universal—celestial powers themselves approach the sacred with devotion and reverence.

Prabhāsa Kṣetra by context, as the scene of the liṅga worship and ensuing declaration.

Saṃpūjā—complete/wholehearted worship of the liṅga with devotion.