Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 139

अस्य वामस्येति शुभे पञ्चमी परिकीर्तिता । त्रिभिष्ट्वं देव इति वै षष्ठी च परिकीर्तिता

asya vāmasyeti śubhe pañcamī parikīrtitā | tribhiṣṭvaṃ deva iti vai ṣaṣṭhī ca parikīrtitā

‘اَسْیَ وَامَسْیَ’—یہ مبارک پانچویں پंکتی کے طور پر بیان کی گئی ہے۔ اور ‘تْرِبھِشْٹْوَمْ دیو’—یہ چھٹی پंکتی بھی یقیناً بیان کی گئی ہے۔

अस्यof this
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
वामस्यof the left (side)
वामस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (quotative particle)
शुभेin the auspicious (hymn/phrase)
शुभे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (सम्बोधन/संबोधनार्थे स्त्री)
पञ्चमीthe fifth case (ablative)
पञ्चमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विभक्तिनाम
परिकीर्तिताis declared
परिकीर्तिता:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootपरि + कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
त्रिभिःby/with three
त्रिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; संख्याशब्द
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
षष्ठीthe sixth case (genitive)
षष्ठी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विभक्तिनाम
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
परिकीर्तिताis declared
परिकीर्तिता:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootपरि + कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: The recitation sequence is shown nearing completion: two final mantra-bands labeled 5 and 6; the devotee offers final arghya, then stands in stillness as the Sun rises higher, signifying fulfilled order and auspiciousness.

Ṛk incipits
D
Deva (generic address)

FAQs

Auspiciousness (śubha) is cultivated through ordered remembrance and correct recitation.

Prabhāsa-kṣetra’s Arkasthala context, where a structured mantra-cycle accompanies worship.

The fifth and sixth mantra-incipits are identified for use in the practice.