Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 126

पंचभिर्विपुलं धान्यं षड्भिरायुर्बलं यशः । सप्तमण्डलतारी स्यान्मंडलाधिपतिर्नरः

paṃcabhirvipulaṃ dhānyaṃ ṣaḍbhirāyurbalaṃ yaśaḥ | saptamaṇḍalatārī syānmaṃḍalādhipatirnaraḥ

پانچ (منڈلوں) سے فراواں غلہ ملتا ہے؛ چھ سے عمرِ دراز، قوت اور شہرت نصیب ہوتی ہے۔ سات سے وہ ‘سات منڈلوں کو پار کرنے والا’ بن جاتا ہے—یعنی منڈلادھپتی، ایک خطّے کا حاکم۔

paṃcabhiḥwith five
paṃcabhiḥ:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootpañcan (प्रातिपदिक)
Formतृतीया बहुवचनम् (instrumental plural); संख्यावाचक
vipulamabundant
vipulam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; धान्यं इति विशेषणम्
dhānyamgrain
dhānyam:
Karma (Object attained)
TypeNoun
Rootdhānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
ṣaḍbhiḥwith six
ṣaḍbhiḥ:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootṣaṣ (प्रातिपदिक)
Formतृतीया बहुवचनम् (instrumental plural)
āyuḥlifespan
āyuḥ:
Karma (Object attained)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
balamstrength
balam:
Karma (Object attained)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
yaśaḥfame
yaśaḥ:
Karma (Object attained)
TypeNoun
Rootyaśas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
saptamaṇḍalatārīone who crosses the seven circles/realms
saptamaṇḍalatārī:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक) + tārī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; तत्पुरुषः (sapta-maṇḍalān tārati iti)
syātwould be
syāt:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootas (अस्)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
maṇḍalādhipatiḥlord of a circle/region
maṇḍalādhipatiḥ:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक) + adhipati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (maṇḍalasya adhipatiḥ)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Not specified in excerpt.

Scene: Seven successive vow-circles are shown as concentric rings around a shrine; with each completion, symbols appear—granaries, a strong body, a fame-banner, and finally a coronation as maṇḍalādhipati.

M
maṇḍala
R
Ravi (Sūrya) (context)

FAQs

Purāṇic worship is linked to both sustenance and social order: devotion yields personal vitality and even the stability associated with rulership.

Prabhāsa-kṣetra, where the māhātmya promises these graded fruits.

Continuing the counted observance up to seven (contextually the maṇḍala-making/worship), yielding progressively higher rewards.