Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

महापापोपशमनीं सर्वदुःखविनाशनीम् पूजितां सर्वगन्धर्वैः स्फुरद्दंष्ट्रोग्रभीषणाम्

mahāpāpopaśamanīṃ sarvaduḥkhavināśanīm pūjitāṃ sarvagandharvaiḥ sphuraddaṃṣṭrograbhīṣaṇām

وہ عظیم گناہوں کو فرو کرنے والی اور تمام دکھوں کو مٹانے والی ہے؛ سب گندھرو اس کی پوجا کرتے ہیں، اور وہ تیز چمکتے دانتوں والی، اپنے اُگْر و ہیبت ناک روپ میں خوف انگیز ہے۔

महापापोपशमनीम्the great-sin-pacifying (one)
महापापोपशमनीम्:
Visheshana (Qualifier of देवीम्)
TypeAdjective
Rootमहापाप + उपशमनी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सर्वदुःखविनाशनीम्destroyer of all sorrows
सर्वदुःखविनाशनीम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व + दुःख + विनाशनी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पूजिताम्worshipped
पूजिताम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सर्वगन्धर्वैःby all Gandharvas
सर्वगन्धर्वैः:
Karana (Agent-instrument in passive sense)
TypeNoun
Rootसर्व + गन्धर्व (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
स्फुरत्flashing; quivering
स्फुरत्:
Visheshana (part of compound)
TypeAdjective
Rootस्फुर् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग रूपेण समासाङ्ग (indeclinable within compound), अर्थतः ‘स्फुरन्ती’
दंष्ट्राfangs
दंष्ट्रा:
TypeNoun
Rootदंष्ट्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative) एकवचन—समासाङ्ग (compound member)
उग्रभीषणाम्terribly fierce
उग्रभीषणाम्:
Visheshana (Qualifier of देवीम्)
TypeAdjective
Rootउग्र + भीषण (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
स्फुरद्दंष्ट्रोग्रभीषणाम्she whose fierce fangs flash
स्फुरद्दंष्ट्रोग्रभीषणाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootस्फुरत् + दंष्ट्रा + उग्रभीषणा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः—‘यस्याः दंष्ट्राः स्फुरन्ति सा’

Īśvara (Śiva) (continuation of his instruction)

Tirtha: Śālakaṭaṃkaṭā Devī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: The Devī Śālakaṭaṃkaṭā appears in a fierce protective stance, fangs flashing, surrounded by Gandharvas offering worship; devotees feel their sorrows lifted as darkness recedes.

Ś
Śālakaṭaṃkaṭā Devī (implied)
G
Gandharva

FAQs

The fierce form of the Goddess is protective: her terror is directed against sin and suffering, granting relief to devotees.

Śālakaṭaṃkaṭā Devī’s sacred seat within Prabhāsa Kṣetra.

Implied worship (pūjā) and darśana of the Goddess renowned for pāpa-śamana and duḥkha-nāśa.