Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तस्य तुष्टाऽभवद्देवि सावित्री ब्रह्मणः प्रिया । भूर्भुवःस्वरितीत्येषा साक्षान्मूर्तिमती स्थिता

tasya tuṣṭā'bhavaddevi sāvitrī brahmaṇaḥ priyā | bhūrbhuvaḥsvaritītyeṣā sākṣānmūrtimatī sthitā

اے دیوی! برہما کی محبوب ساوتری اس پر خوش ہوئیں۔ وہ وہاں ساکھات مجسم ہو کر قائم ہوئیں—گویا ‘بھور بھووہ سْوَہ’ کے منتر کی عین قوت۔

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भवः, षष्ठी (Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम
tuṣṭāpleased
tuṣṭā:
Karta-anvaya (Predicate adjective/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (प्रातिपदिक; √tuṣ + क्त)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
abhavatbecame, was
abhavat:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचनम्
sāvitrīSāvitrī
sāvitrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (Genitive), एकवचनम्
priyābeloved
priyā:
Karta-anvaya (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
bhūḥbhūḥ (earth)
bhūḥ:
Quotation content (उद्धृतपद)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; (व्याहृतिः)
bhuvaḥbhuvaḥ (mid-region)
bhuvaḥ:
Quotation content (उद्धृतपद)
TypeNoun
Rootbhuvas (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; (व्याहृतिः)
svaḥsvaḥ (heaven)
svaḥ:
Quotation content (उद्धृतपद)
TypeNoun
Rootsvar (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; (व्याहृतिः)
itithus
iti:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणबोधक-अव्ययम्
eṣāthis (she)
eṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; सर्वनाम
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्ययम्; साक्षात्-शब्दः (adverb: directly/manifestly)
mūrtimatīembodied, having form
mūrtimatī:
Karta-anvaya (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootmūrti-mat (प्रातिपदिक; मूर्ति + मत्)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
sthitāstood, remained
sthitā:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthita (प्रातिपदिक; √sthā + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्तः (past participle), स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विधेय-विशेषणरूपेण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘devi’)

Scene: Sāvitrī appears in embodied form, radiant, as the living power of the vyāhṛtis ‘bhūr bhuvaḥ svaḥ’, blessing the king; her presence is luminous and mantra-like.

S
Sāvitrī
B
Brahmā
B
bhūr bhuvaḥ svaḥ

FAQs

Mantra is not merely sound but living śakti; sincere tīrtha-vrata can culminate in divine grace and direct encounter.

Sāvitrī-sthala at Prabhāsa, where Sāvitrī grants presence and grace.

Implicitly, mantra-centered devotion connected to Sāvitrī (linked with the vyāhṛtis) alongside vrata observance.