पाण्डुकूपे नरः स्नात्वा दृष्ट्वा लिंगानि पञ्च वै । पाण्डवैः स्थापितानीह दृष्ट्वा यज्ञफलं लभेत्
pāṇḍukūpe naraḥ snātvā dṛṣṭvā liṃgāni pañca vai | pāṇḍavaiḥ sthāpitānīha dṛṣṭvā yajñaphalaṃ labhet
پانڈو کوپ میں اشنان کر کے اور یہاں پانڈوؤں کے قائم کیے ہوئے پانچ لِنگوں کے درشن کر کے انسان یَجْن کے پھل کے برابر پُنّیہ پاتا ہے۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Pāṇḍu-kūpa and Pāṇḍava-pañca-liṅga
Type: kund
Listener: Frame listener(s) in the Prabhāsa-māhātmya
Scene: A stone-lined ancient well (kūpa) with steps; pilgrims emerge from snāna, water dripping, then proceed to a cluster of five liṅgas under canopies, each with bilva leaves and lamps; a subtle aura suggests yajña-fire transmuted into sacred presence.
Tīrtha-snāna and devoted darśana of Śiva’s liṅga are presented as accessible paths to great merit comparable to formal sacrifice.
Pāṇḍu-kūpa at Prabhāsa-kṣetra, along with the five Pāṇḍava-established liṅgas.
Bathe at Pāṇḍu-kūpa and take darśana of the five liṅgas; this grants yajña-like merit.