Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

तस्मात्संजायते शुक्रं शुक्रात्सृष्टिः प्रवर्तते । सृष्ट्यर्थं सर्वलोकानां ततो यज्ञं करोम्यहम्

tasmātsaṃjāyate śukraṃ śukrātsṛṣṭiḥ pravartate | sṛṣṭyarthaṃ sarvalokānāṃ tato yajñaṃ karomyaham

اسی سے شُکر—تخلیق کا بیج روپ تَیج—پیدا ہوتا ہے؛ اور شُکر ہی سے آفرینش کا سلسلہ چلتا ہے۔ اس لیے تمام لوکوں کی تخلیق کے لیے میں یَجْن کرتا ہوں۔

तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: तद्)
Formअव्ययीभूत-तसिल् (ablatival adverb: 'therefore/from that')
संजायतेis produced; arises
संजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-जन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शुक्रम्semen; vital essence
शुक्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र कर्तृस्थानी (उत्पद्यते)
शुक्रात्from semen
शुक्रात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रवर्ततेproceeds; comes into operation
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वृत् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सृष्ट्यर्थम्for the sake of creation
सृष्ट्यर्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (सृष्टेः अर्थः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; प्रयोजनार्थक (for the purpose)
सर्वलोकानाम्of all worlds/people
सर्वलोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (सर्वे लोकाः), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
ततःtherefore; then
ततः:
Sambandha/Sequence (Relation)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb: 'therefore/then')
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
करोमिI do; I perform
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन

Īśvara (Śiva) narrating Brahmā’s rationale (or voiced as the creator’s resolve)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Brahmā resolves to perform yajña for world-creation; symbolic depiction of generative principle flowing into manifested worlds—lotuses, spheres, beings emerging from sacrificial fire/light.

Y
Yajña
S
Sṛṣṭi (creation)
Ś
Śukra (generative essence)
L
Lokas (worlds)

FAQs

Creation is portrayed as dhārmic and sacrificial: yajña is not merely ritual but a cosmic principle sustaining manifestation.

Not directly; the verse supports the theological foundation within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative.

Yajña is explicitly undertaken/commended as essential for world-welfare and the continuance of creation.