इति ते चातिविख्याताः पवित्राः पञ्च भैरवाः । ब्रह्मकुण्डसमीपस्थाः कथितास्तव सुन्दरि
iti te cātivikhyātāḥ pavitrāḥ pañca bhairavāḥ | brahmakuṇḍasamīpasthāḥ kathitāstava sundari
پس اے حسین! میں نے تم سے اُن پانچ بھیرَووں کا بیان کیا جو نہایت مشہور اور پاک کرنے والے ہیں، اور برہماکنڈ کے نزدیک رہتے ہیں۔
Narrator (contextual; addressed to a देवी/महादेवी figure; explicit speaker not stated in this verse)
Tirtha: Brahmakuṇḍa (with Pañca Bhairava sannidhi)
Type: kund
Listener: The addressed lady (sundarī)
Scene: Five distinct Bhairava forms stand or sit around the sacred pond’s perimeter, each with characteristic weapons and vāhana, forming a protective mandala around Brahmakuṇḍa; pilgrims approach with reverence.
Holy places are protected and sanctified by powerful kṣetrapālas; remembering them is itself purifying.
Brahmakuṇḍa in Prabhāsa Kṣetra, with emphasis on the nearby pañca-bhairavas.
No explicit rite is stated; the verse concludes a description of the five Bhairavas as purifiers of the Brahmakuṇḍa area.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.