Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

निरोधेन समायुक्ता पीड्यमाना शुचिस्मिता । धनिभार्या निरोधार्ता देवागाराद्बहिर्गता

nirodhena samāyuktā pīḍyamānā śucismitā | dhanibhāryā nirodhārtā devāgārādbahirgatā

جسمانی رکاوٹ سے گھری ہوئی، درد میں مبتلا، پاکیزہ مسکراہٹ والی دولت مند کی بیوی—اس تنگی سے بے قرار ہو کر—مندر کے احاطے سے باہر نکل گئی۔

निरोधेनby restraint; by confinement
निरोधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
समायुक्ताendowed/combined (with)
समायुक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘joined/afflicted with’
पीड्यमानाbeing tormented; being oppressed
पीड्यमाना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootपीड् (धातु) + यमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (कर्मणि/Passive present participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शुचिस्मिताwith a pure/bright smile
शुचिस्मिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक) + स्मित (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (शुचि स्मितं यस्याः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
धनिwealthy man; rich person
धनि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासे पूर्वपद
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निरोधार्ताdistressed by confinement
निरोधार्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिरोध (प्रातिपदिक) + आर्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (निरोधेन आर्ता/निरोधात् आर्ता); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
देवागारात्from the temple
देवागारात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आगार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (देवानाम् आगारम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
बहिःoutside
बहिः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (outside)
गताwent; came out
गता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Unspecified narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Purāṇic audience within the frame

Scene: A wealthy woman with a gentle, composed face yet visibly in pain exits the temple boundary at night, holding her abdomen/side, seeking relief away from the crowd and lamps.

P
Prabhāsa
D
Devāgāra (temple)

FAQs

Even ordinary bodily suffering becomes part of a larger sacred narrative when it unfolds in a holy kṣetra, preparing the ground for the revelation of tīrtha-mahātmyas.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa), introduced through events occurring at/near a devāgāra within the sacred region.

No explicit ritual is prescribed in this verse; it sets a narrative scene connected to later tīrtha/vrata results.