Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

प्रभासस्याग्रतो भूत्वा स्नातः शुक्लांबरः शुचिः । यथोक्तेन विधानेन भक्त्या निद्राविवर्जितः

prabhāsasyāgrato bhūtvā snātaḥ śuklāṃbaraḥ śuciḥ | yathoktena vidhānena bhaktyā nidrāvivarjitaḥ

پربھاس کے سامنے کھڑے ہو کر اُس نے غسل کیا، سفید لباس پہنا اور پاکیزہ رہا؛ شاستروکت طریقے کے مطابق بھکتی سے، نیند سے بے نیاز رہا۔

प्रभासस्यof Prabhāsa
प्रभासस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अग्रतःin front (of)
अग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb: ‘in front of’)
भूत्वाhaving become (standing)
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√भू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), ‘having become/being’
स्नातःbathed
स्नातः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नात (कृदन्त; √स्ना (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त
शुक्ल-अम्बरःwearing white garments
शुक्ल-अम्बरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (शुक्लम् अम्बरम् यस्य)
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
यथा-उक्तेनas prescribed
यथा-उक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त; √वच् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव (यथा = ‘as’ + उक्त = ‘said’); ‘उक्त’ क्त-प्रत्ययान्त
विधानेनby the procedure/rite
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
निद्रा-विवर्जितःdeprived of sleep, sleepless
निद्रा-विवर्जितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त; वि-√वर्ज् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (निद्रया विवर्जितः = devoid of sleep); क्त-प्रत्ययान्त

Unspecified narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya (deductively: Sūta/Lomaharṣaṇa narrating to sages)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devotee stands facing the sacred Prabhāsa precinct at dawn, having bathed; he wears white garments, hands joined in añjali, eyes steady, body composed, suggesting a night-long vigil near the shrine while priests chant auspicious mantras.

P
Prabhāsa
Ś
Śivarātri (context)
S
Snāna
J
Jāgaraṇa (vigil)

FAQs

Devotion is expressed through disciplined ritual purity—snāna, clean attire, and wakeful vigilance—performed according to scriptural procedure.

Prabhāsa, approached as a sanctifying presence before whom the devotee performs the observance.

Bathing (snāna), wearing white garments, maintaining purity, and keeping awake (nid्रā-vivarjana/jāgaraṇa) per the prescribed vidhāna.