Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

अतिष्ठद्वायुभक्षश्च वर्षाणां शतकं किल । अम्बुभक्षः सहस्रं तु शाकाहारोऽयुतं तथा

atiṣṭhadvāyubhakṣaśca varṣāṇāṃ śatakaṃ kila | ambubhakṣaḥ sahasraṃ tu śākāhāro'yutaṃ tathā

روایت ہے کہ وہ سو برس تک صرف ہوا پر قائم رہا؛ پھر ہزار برس تک پانی پر؛ اور اسی طرح دس ہزار برس تک ساگ پات کھا کر گزارا کیا۔

अतिष्ठत्stood/remained
अतिष्ठत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
वायुभक्षःone who feeds on air
वायुभक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + भक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वर्षाणाम्of years
वर्षाणाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी (6th case/genitive), बहुवचन (plural)
शतकम्a hundred (years)
शतकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case/accusative) (कालपरिमाणे), एकवचन (singular)
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (particle; hearsay/emphasis)
अम्बुभक्षःone who feeds on water
अम्बुभक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बु (प्रातिपदिक) + भक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
सहस्रम्a thousand (years)
सहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case/accusative) (कालपरिमाणे), एकवचन (singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
शाकाहारःone who eats vegetables/greens
शाकाहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
अयुतम्ten thousand (years)
अयुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd case/accusative) (कालपरिमाणे), एकवचन (singular)
तथाlikewise/so
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (tapas-siddhi field)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Jaigīṣavya’s tapas is quantified: living on air for a century, on water for a millennium, and on greens for ten thousand years—an escalating portrait of endurance and inner heat.

J
Jaigīṣavya
P
Prabhāsa-kṣetra (context)

FAQs

Steadfast self-restraint and endurance, when rooted in sacred purpose, are portrayed as powerful means toward spiritual accomplishment.

Prabhāsa-kṣetra by implication, as the locus where these austerities were undertaken.

Ascetic dietary vows (air-only, water-only, greens-only) as modes of tapas.