Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

एतत्सर्वमशेषेण दयां कृत्वा जगत्पते । ममाचक्ष्व विरूपाक्ष यद्यहं ते प्रिया हर

etatsarvamaśeṣeṇa dayāṃ kṛtvā jagatpate | mamācakṣva virūpākṣa yadyahaṃ te priyā hara

اے جہان کے پالک! کرم فرما کر یہ سب کچھ بغیر کسی کمی کے مجھے بتائیے۔ اے وِروپاکش، اے ہَر! اگر میں آپ کو عزیز ہوں تو مجھے اس کی توضیح کیجیے۔

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम (विशेषण)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
अशेषेणcompletely, without remainder
अशेषेण:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (instrumental used adverbially); प्रकारवाचक (in full, without remainder)
दयाम्compassion
दयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कृत्वाhaving done / showing
कृत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वकालिक क्रिया (having done)
जगत्पतेO Lord of the world
जगत्पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः पतिः)
ममof me, my
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
आचक्ष्वtell, explain
आचक्ष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
विरूपाक्षO Virūpākṣa (odd-eyed one)
विरूपाक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविरूप + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; बहुव्रीहि (विरूपे अक्षिणी यस्य)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तबोधक (conditional particle)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
प्रियाdear, beloved
प्रिया:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (स्त्री)
हरO Hara (Śiva)
हर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Devī (Pārvatī) to Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (narrative frame)

Type: kshetra

Listener: Mahādeva

Scene: Devī appeals to Śiva—Virūpākṣa, Hara—asking him to tell everything completely out of compassion, invoking her dearness to him; intimate devotional dialogue with softened expressions.

J
Jagatpati (Śiva)
V
Virūpākṣa
H
Hara

FAQs

Sacred knowledge is requested with humility and received through divine compassion; devotion opens the way to understanding tīrtha-māhātmya.

The ongoing context is Prabhāsa-kṣetra; this verse frames the request for its detailed sacred account.

None explicitly; it is a devotional request for complete instruction.