Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

श्रीपञ्चम्यां नरो यस्तु पूजयेत्तां विधानतः । गन्धपुष्पादिभिर्भक्त्या तस्यालक्ष्मीभयं कुतः

śrīpañcamyāṃ naro yastu pūjayettāṃ vidhānataḥ | gandhapuṣpādibhirbhaktyā tasyālakṣmībhayaṃ kutaḥ

شری پنچمی کے دن جو شخص مقررہ وِدھی کے مطابق، خوشبو، پھول وغیرہ کے ساتھ بھکتی سے اُس کی پوجا کرے—اُسے اَلکشمی (بدبختی) کا خوف کیسے رہ سکتا ہے؟

श्रीपञ्चम्याम्on (the day of) Śrīpañcamī
श्रीपञ्चम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + पञ्चमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative singular); तत्पुरुष-समास (श्रियाः पञ्चमी/श्रीसम्बन्धिनी पञ्चमी)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrast particle)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative singular)
विधानतःaccording to the prescribed rule
विधानतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
गन्धपुष्पादिभिःwith perfumes, flowers, etc.
गन्धपुष्पादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, बहुवचन (instrumental plural); समाहार/तत्पुरुष (गन्धपुष्पादयः)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental singular)
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive singular)
अलक्ष्मीभयम्fear of misfortune
अलक्ष्मीभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अलक्ष्म्याः भयम्)
कुतःwhence/how (could it be)?
कुतः:
Sambandha (Question/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative adverb: from where/how)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Mahodaya (Mahālakṣmī pīṭha)

Type: kshetra

Listener: General devotee audience; instruction framed as universal (naro yaḥ tu)

Scene: A Śrīpañcamī pūjā scene: devotees bathed and dressed in clean garments offer gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa to Mahālakṣmī; a personified Alakṣmī retreats beyond the threshold; the shrine glows with orderly abundance.

Ś
Śrīpañcamī
M
Mahālakṣmī
A
Alakṣmī

FAQs

Timely, rule-guided worship joined with devotion is said to convert spiritual merit into tangible well-being and freedom from misfortune.

Implicitly the Mahodaya pīṭha of Mahālakṣmī in the Prabhāsa-kṣetra context.

Worship the Goddess on Śrīpañcamī with prescribed procedure, offering fragrances, flowers, and related items with devotion.