ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि ध्रुवेश्वरमहोदयम् । यच्छ्रुत्वा मानवो देवि मुच्यते भवबंधनात्
īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi dhruveśvaramahodayam | yacchrutvā mānavo devi mucyate bhavabaṃdhanāt
ایشور نے فرمایا: سنو اے دیوی! میں دھرویشور کی عظیم مہیمہ بیان کرتا ہوں۔ اسے سن کر، اے دیوی، انسان بھَو کے بندھن، یعنی دنیاوی آواگون سے آزاد ہو جاتا ہے۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Dhruveśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) speaks to Devī in a calm, luminous assembly, announcing the glory of Dhruveśvara; the aura suggests a sacred coastal kṣetra with distant temple silhouettes and sea-breeze atmosphere.
Hearing the māhātmya of a sacred liṅga in Prabhāsa is itself liberating, breaking the bondage of saṃsāra.
Prabhāsa Kṣetra, through the forthcoming Dhruveśvara Māhātmya.
Śravaṇa (devotional listening) is implied as a practice with stated fruit: liberation from bhava-bandhana.