Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

ताम्रवर्णं रक्तवस्त्रं ततस्तुष्यति भास्करः । तस्य चैव तु सांनिध्ये वह्निकोणे व्यवस्थितम्

tāmravarṇaṃ raktavastraṃ tatastuṣyati bhāskaraḥ | tasya caiva tu sāṃnidhye vahnikoṇe vyavasthitam

تانبے رنگ کی نذر اور سرخ لباسوں سے بھاسکر خوش ہوتا ہے۔ اور اسی کے قرب میں، آگنی کون (جنوب مشرق) کی سمت میں، وہ قائم ہے۔

ताम्रवर्णम्copper-colored
ताम्रवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootताम्र-वर्ण (प्रातिपदिक; ताम्र + वर्ण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (रक्तवस्त्रस्य/वस्त्रस्य)
रक्तवस्त्रम्a red cloth/garment
रक्तवस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त-वस्त्र (प्रातिपदिक; रक्त + वस्त्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ततःthen/thereupon
ततः:
Kala (Sequence/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तरं/तस्मात् (then/thereupon)
तुष्यतिis pleased
तुष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
भास्करःthe Sun
भास्करः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/indeed)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/पक्षान्तरसूचक (but/indeed)
सान्निध्येin the presence/nearby
सान्निध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वह्निकोणेin the fire-corner (southeast)
वह्निकोणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि-कोण (प्रातिपदिक; वह्नि + कोण)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
व्यवस्थितम्placed/positioned
व्यवस्थितम्:
Kriya (State/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootवि-अव-स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘स्थितम्/स्थापितम्’

Śiva (addressing Devī/Pārvatī)

Tirtha: Bhāskara-sannidhi at Prabhāsa

Type: ghat

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A Surya shrine near Prabhāsa is shown with offerings: copper vessels, red cloth, vermilion hues; the shrine is indicated in the southeast corner of a larger sacred complex, with a priest arranging upacāras.

B
Bhāskara
A
Agni (Vahni)

FAQs

Sūrya is honored through appropriate, sattvic offerings; devotion is expressed through color-symbolism and ritual propriety.

The Sūrya-associated precinct within Prabhāsa-kṣetra and its nearby sacred installation.

Use of red garments and copper-hued offerings to please Bhāskara; the text also notes the shrine’s placement toward the southeast (Agni direction).