Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

संस्थितं पापशमनं युगलिंगं महाप्रभम् । अक्षमालेश्वरंनाम पुरा तस्य प्रकीर्तितम् । उग्रसेनेश्वरं नाम ख्यातं तस्यैव साम्प्रतम्

saṃsthitaṃ pāpaśamanaṃ yugaliṃgaṃ mahāprabham | akṣamāleśvaraṃnāma purā tasya prakīrtitam | ugraseneśvaraṃ nāma khyātaṃ tasyaiva sāmpratam

وہاں عظیم جلال والا ایک یُگَلِنگ قائم ہے جو پاپوں کو مٹانے والا ہے۔ پہلے وہ اَکشمالیشور کے نام سے مشہور تھا؛ اب وہی (لِنگ) اُگرسینیشور کے نام سے معروف ہے۔

संस्थितम्situated; established
संस्थितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
पापशमनम्removal of sin
पापशमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप-शमन (प्रातिपदिक; पाप + शमन)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: पापस्य शमनम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
युगलिङ्गम्the yuga-liṅga (a liṅga named thus)
युगलिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुग-लिङ्ग (प्रातिपदिक; युग + लिङ्ग)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-भाव: युगस्य/युगलम् लिङ्गम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
महाप्रभम्greatly splendid; very powerful
महाप्रभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहाप्रभ (प्रातिपदिक; महा + प्रभ)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (agreeing with preceding neuter)
अक्षमालेश्वरम्Akṣamāleśvara (name of the lord)
अक्षमालेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षमाला-ईश्वर (प्रातिपदिक; अक्षमाला + ईश्वर)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: अक्षमालायाः ईश्वरः); पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masc acc sg)
नामby name; called
नाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-निपात (quotative/नाम-शब्दः ‘called’)
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
तस्यof it/of him
तस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन (gen sg)
प्रकीर्तितम्was proclaimed; was celebrated
प्रकीर्तितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव (passive sense: ‘was proclaimed’)
उग्रसेनेश्वरम्Ugraseneśvara (name)
उग्रसेनेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउग्रसेन-ईश्वर (प्रातिपदिक; उग्रसेन + ईश्वर)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: उग्रसेनस्य ईश्वरः); पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नामcalled
नाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-निपात (quotative)
ख्यातम्known; famed
ख्यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव (‘is known’)
तस्यof it/of him
तस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
साम्प्रतम्at present; now
साम्प्रतम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Akṣamāleśvara (formerly) / Ugraseneśvara (currently)

Type: temple

Listener: Devī

Scene: A luminous shrine housing a twin liṅga (two liṅgas together), radiating; a caption-like emphasis on its former and current names; devotees approaching for sin-removal.

A
Akṣamāleśvara
U
Ugraseneśvara
P
Prabhāsa-kṣetra
L
liṅga

FAQs

Śiva’s presence as liṅga is portrayed as pāpa-śamana—removing sin—and sacred sites may carry layered names across time.

The twin-liṅga shrine known formerly as Akṣamāleśvara and presently as Ugraseneśvara in Prabhāsa-kṣetra.

No explicit rite is stated here; the verse highlights the merit and identity of the shrine.