Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तं दृष्ट्वा न जडो नान्धो न दरिद्रो न दुःखितः । न चैवेष्टवियोगी स्यान्न रोगी नैव पापकृत्

taṃ dṛṣṭvā na jaḍo nāndho na daridro na duḥkhitaḥ | na caiveṣṭaviyogī syānna rogī naiva pāpakṛt

اُن کے درشن سے انسان نہ کند ذہن رہتا ہے، نہ اندھا، نہ مفلس، نہ غم زدہ؛ نہ محبوب کی جدائی سہتا ہے—نہ بیمار ہوتا ہے اور نہ گناہ کا مرتکب بنتا ہے۔

तम्him/that (one)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-रूप (pronoun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having seen’
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जडःdull, inert
जडः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अन्धःblind
अन्धः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
दरिद्रःpoor
दरिद्रः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
दुःखितःsorrowful, distressed
दुःखितः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक; दुःख + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (one who is afflicted)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
इष्टवियोगीone separated from what is dear
इष्टवियोगी:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक) + वियोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (इष्टस्य वियोगी)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriyā (Predicate verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
रोगीdiseased
रोगी:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
पापकृत्evil-doer, sinner
पापकृत्:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः (पापं करोति इति)

Skanda (deduced, continuing praise of Bhāskara in Prabhāsa-kṣetra)

Tirtha: Bhāskara (Warita-staskara) at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Devotees behold Bhāskara: a blind person’s eyes brighten, a sick person rises, a poor family receives abundance, lovers reunite; the Sun-deity radiates a protective halo over the coastal shrine.

B
Bhāskara
S
Sūrya

FAQs

Holy darśana is transformative—Sūrya’s grace is portrayed as removing ignorance, suffering, and sin while supporting well-being.

The Bhāskara/Sūrya presence within Prabhāsa-kṣetra (as praised in Prabhāsakṣetramāhātmya).

Darśana (reverent beholding) is emphasized as the key act, with implied devotion at the shrine.