इत्येवं कथितं देवि माहात्म्यं सागरार्कजम् । श्रुतं दुःखौघशमनं महापातकनाशनम्
ityevaṃ kathitaṃ devi māhātmyaṃ sāgarārkajam | śrutaṃ duḥkhaughaśamanaṃ mahāpātakanāśanam
یوں، اے دیوی، ساگرارک کی عظمت بیان کی گئی۔ اسے سننے سے غم کے سیلاب تھم جاتے ہیں اور بڑے بڑے پاپ (مہاپاتک) مٹ جاتے ہیں۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Sāgarārka / Sāgarāditya
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A concluding benediction-like verse: the narrator addresses Devī, declaring the Sāgarārka-māhātmya; subtle imagery of ocean-shore sunlight and a listener receiving relief from sorrow and sin.
Sacred listening (śravaṇa) is itself a purifying practice; the Māhātmya transforms grief and dissolves heavy karmic burdens.
Prabhāsakṣetra and its Sūrya-linked tradition (Sāgarārka) within the Prabhāsa Khaṇḍa’s sacred geography.
Śravaṇa-phala is highlighted: hearing the Māhātmya is declared to remove sorrow and destroy major sins.