Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

ततस्तन्निरतो भूत्वा सर्वैस्तै राक्षसेश्वरः । पूजयामास देवेशि उपवासपरायणः

tatastannirato bhūtvā sarvaistai rākṣaseśvaraḥ | pūjayāmāsa deveśi upavāsaparāyaṇaḥ

پھر وہ راکشسوں کا ایشور اُن سب نذرانوں کے ساتھ اسی پوجا میں پوری طرح منہمک ہو گیا؛ اے دیوی! وہ اُپواس کا پابند رہ کر عبادت کرتا رہا۔

tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
tat-nirataḥintent on that, devoted to it
tat-nirataḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + nirata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ram/रम् with नि-)
Formतत्पुरुष (तस्मिन् निरतः = devoted to that); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृविशेषण
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriya (Auxiliary action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) = having become
sarvaiḥwith all
sarvaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘all’ (instrumental)
taiḥwith those (things)
taiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; refers to items/means
rākṣasa-īśvaraḥlord of the rākṣasas
rākṣasa-īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (राक्षसानाम् ईश्वरः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pūjayāmāsaworshipped
pūjayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु) + ṇic (प्रेरण)
Formलिट् (परस्मैपद, perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative nuance = ‘caused worship’ → ‘worshipped’
deveśiO goddess (Deveśī)
deveśi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeveśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; vocative संबोधन
upavāsa-parāyaṇaḥdevoted to fasting
upavāsa-parāyaṇaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootupavāsa (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपवासे परायणः = devoted to fasting); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृविशेषण

Aśarīriṇī Vāk (disembodied voice)

Tirtha: Ekānta-guhā-liṅga (Prabhāsa)

Type: cave

Listener: Devī (explicit vocative 'deveśi' in the verse)

Scene: The rākṣasa-lord, fully absorbed, worships with many offerings and undertakes fasting; the cave-shrine glows with lamp-light and devotional stillness.

R
Rāvaṇa
D
Devī (Deveśī)
S
Somēśvara

FAQs

Devotion is strengthened by discipline; fasting (upavāsa) supports focused worship and inner purification.

Somēśvara in Prabhāsakṣetra, where vrata-like worship is highlighted.

Upavāsa (fasting) undertaken alongside pūjā as a devotional observance (vrata).