Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

प्रतिष्ठितं दशास्येन सर्वपातकनाशनम् । पौलस्त्यो रावणो देवि राक्षसस्तु सुदारुणः

pratiṣṭhitaṃ daśāsyena sarvapātakanāśanam | paulastyo rāvaṇo devi rākṣasastu sudāruṇaḥ

اے دیوی، وہ پرتِشٹھا دَشاسْیَ (راون) نے تمام پاپوں کے ناش کے لیے قائم کی تھی۔ پُلستیہ کی نسل سے راون حقیقتاً نہایت ہیبت ناک اور سخت گیر راکشس تھا۔

प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘established’; agrees with implied ‘लिङ्गम्/देवालयम्’
दशास्येनby the ten-faced one (Rāvaṇa)
दशास्येन:
Karana/Karta (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootदशास्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular; bahuvrīhi ‘one having ten faces’ (Rāvaṇa)
सर्व-पातक-नाशनम्destroyer of all sins
सर्व-पातक-नाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पातक (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘destroyer of all sins’; agrees with the established object
पौलस्त्यःthe descendant of Pulastya
पौलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपौलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
रावणःRāvaṇa
रावणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular (apposition to ‘पौलस्त्यः’)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular
राक्षसःa demon
राक्षसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — adversative/emphatic particle
सुदारुणःvery fierce
सुदारुणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; agrees with ‘राक्षसः’

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Rāvaṇeśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Rāvaṇa (Daśāsya), fierce yet devout, installs a Śiva-liṅga at Prabhāsa; the liṅga radiates purifying light while attendants and sages witness the paradox of a terrible rākṣasa performing a sanctifying act.

D
Daśāsya (Rāvaṇa)
P
Pulastya
D
Devī

FAQs

Even figures known for adharma appear within narratives that highlight the extraordinary sin-destroying potency of a sacred act or sacred place.

Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa), introduced in this section as a supremely purifying sacred region.

No explicit ritual is prescribed here; it alludes to an establishment/installation (pratiṣṭhā) connected with sin-destruction.