Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

ब्राह्मी शांतिकरी गौरी ब्रह्मण्या ब्राह्मणप्रिया । भद्रा भगवती कृष्णा ग्रहनक्षत्रमालिनी

brāhmī śāṃtikarī gaurī brahmaṇyā brāhmaṇapriyā | bhadrā bhagavatī kṛṣṇā grahanakṣatramālinī

وہ برہمی ہے—امن عطا کرنے والی؛ وہ گوری ہے—دھرم کی رکھوالی اور برہمنوں کی پریا۔ وہ بھدرا ہے، بھگوتیِ مبارک؛ وہ کرشنا ہے، جو سیاروں اور نچھتروں کی مالا دھارے ہوئے ہے۔

brāhmīBrāhmī
brāhmī:
Karta/Ādhāra of description (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śāṃtikarīpeace-bestowing
śāṃtikarī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānti (प्रातिपदिक) + karī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (śāntiṃ karoti iti)
gaurīGaurī
gaurī:
Karta/Ādhāra of description (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
brahmaṇyādevoted to Brahman / favorable to Brahmins
brahmaṇyā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahmaṇya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (brahmaṇya-ā)
brāhmaṇapriyābeloved of Brahmins
brāhmaṇapriyā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + priyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brāhmaṇasya priyā)
bhadrāauspicious
bhadrā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhagavatīthe Blessed Goddess
bhagavatī:
Karta/Ādhāra of description (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kṛṣṇādark-hued
kṛṣṇā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
grahanakṣatramālinīgarlanded with planets and stars
grahanakṣatramālinī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgraha (प्रातिपदिक) + nakṣatra (प्रातिपदिक) + mālinī (प्रातिपदik)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (graha-nakṣatrāṇāṃ mālinī)

Skanda (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: Devī as Brāhmī-Gaurī stands in a temple courtyard with calm blessing gesture; around her neck a garland formed of miniature planets and star clusters. To one side, brāhmaṇas recite Veda; to the other, pilgrims offer lamps for peace. Her complexion alternates symbolically: Gaurī’s radiance and Kṛṣṇā’s deep cosmic hue, suggesting day-night and manifest-unmanifest.

B
Brāhmī
G
Gaurī
B
Bhagavatī
G
Graha
N
Nakṣatra
C
Caṇḍikā (implied)

FAQs

Peace, auspiciousness, and cosmic harmony are seen as expressions of the Goddess’s protective sovereignty.

Prabhāsa-kṣetra, the sacred landscape in which this stotra is taught.

None directly; it continues the devotional naming, which functions as stotra/japa.