Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

विद्युन्माली च बन्धूकः शंकुकर्णो विभावसुः । देवांतको विकर्मा च दुर्भिक्ष क्रूर एव च

vidyunmālī ca bandhūkaḥ śaṃkukarṇo vibhāvasuḥ | devāṃtako vikarmā ca durbhikṣa krūra eva ca

اور وِدیونمالی، بندھوک، شنکوکرن اور وِبھاوَسو؛ دیوانتک، وِکرما، دُربھکش اور کرور بھی—یہ سب اُن کے سرداروں میں شمار ہوتے تھے۔

विद्युन्मालीVidyunmālī (Garlanded with lightning)
विद्युन्माली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्युत् + माली (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
बन्धूकःBandhūka
बन्धूकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबन्धूक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
शंकुकर्णःŚaṃkukarṇa (Spike-eared)
शंकुकर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकु + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
विभावसुःVibhāvasu
विभावसुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
देवांतकःDevāntaka (Destroyer of gods)
देवांतकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
विकर्माVikarmā
विकर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवि + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दुर्भिक्षःDurbhikṣa (Famine)
दुर्भिक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर् + भिक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
क्रूरःKrūra (Cruel)
क्रूरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (विशेषण-नामरूपेण)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (chapter frame)

Type: kshetra

Scene: A roll-call of formidable Daitiya chiefs—each with distinct emblems—standing in martial assembly, suggesting an impending cosmic crisis.

V
Vidyunmālī
B
Bandhūka
Ś
Śaṃkukarṇa
V
Vibhāvasu
D
Devāntaka
V
Vikarmā
D
Durbhikṣa
K
Krūra

FAQs

Adharma manifests socially as cruelty, disorderly action (vikarma), and even famine—signs of a world needing divine and dharmic correction.

Prabhāsakṣetra, the sacred frame of this māhātmya narration.

None in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App