एवं कृते कृतार्थास्ताः संप्राप्यातिमहद्यशः । जग्मुर्यथागतं सर्वा द्वारकां कृष्णसंयुताः
evaṃ kṛte kṛtārthāstāḥ saṃprāpyātimahadyaśaḥ | jagmuryathāgataṃ sarvā dvārakāṃ kṛṣṇasaṃyutāḥ
یوں جب سب کچھ انجام پا گیا تو وہ عورتیں مقصد پا کر اور عظیم شہرت حاصل کر کے، جیسے آئی تھیں ویسے ہی لوٹ گئیں—کِرشن کے ساتھ دوارکا کو روانہ ہوئیں۔
Śiva (deduced: narration to Devī within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Dvārakā (as destination) / Prabhāsa (as completed tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: The gopīs, serene and honored, depart in a small procession with Kṛṣṇa toward the fortified, ocean-facing city of Dvārakā; the mood is closure and quiet triumph.
Pilgrimage and sacred service culminate in fulfillment (kṛtārthatā) and lasting spiritual reputation when performed with devotion.
Prabhāsa-kṣetra, from which the devotees return to Dvārakā after completing the Sun’s installation.
No prescription; it narrates the completion of the consecration and the devotees’ return journey.