Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

दंपत्योर्भोजनं तत्र देयं यात्राफलेप्सुभिः । कञ्चुकं फलदानं च गौरिणीनां च भोजनम्

daṃpatyorbhojanaṃ tatra deyaṃ yātrāphalepsubhiḥ | kañcukaṃ phaladānaṃ ca gauriṇīnāṃ ca bhojanam

جو لوگ یاترا کے پھل کے خواہاں ہوں، وہ وہاں میاں بیوی کو بھوجن کرائیں؛ نیز کَنجُک (اوپر کا کپڑا) اور پھل دان کریں، اور گوری دیوی کی بھکت عورتوں کو بھی بھوجن نذر کریں۔

दम्पत्योःof the couple (husband and wife)
दम्पत्योः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (दम्पती-शब्दः), षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), द्विवचनम् (Dual)
भोजनम्food; feeding
भोजनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्ययम्
देयम्should be given
देयम्:
Vidhi (Obligation predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formयत्-प्रत्ययान्त भाव्य/विधेयार्थक कृदन्तम् (gerundive: ‘to be given’); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; भोजनम् इत्यस्य विशेषणम्
यात्रा-फल-एप्सुभिःby those desiring the fruit of pilgrimage
यात्रा-फल-एप्सुभिः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + एप्सु (आप्-धातुज, इच्छार्थक प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष-श्रृङ्खला (‘यात्रायाः फलम्’ + ‘फलम् एप्सवः’); पुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्
कञ्चुकम्a tunic/upper garment
कञ्चुकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकञ्चुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; दान-वस्तु
फल-दानम्gift of fruits
फल-दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (‘फलस्य दानम्’); नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
गौरिणीनाम्of the Gaurī-women (female devotees/attendants of Gaurī)
गौरिणीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगौरिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
भोजनम्food; feeding
भोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; दान-वस्तु

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsakṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Pilgrims in Prabhāsa offer a seated married couple a complete meal on leaf-plates; nearby, a donor presents a folded upper-cloth and a basket of fruits; Gaurī-devotee women are respectfully served food, with a shrine-lamp in the background.

D
Dampatī (married couple)
G
Gaurī
D
Dāna (charity/offerings)

FAQs

Pilgrimage merit is perfected through dāna—especially feeding and gifting—with a focus on supporting householders and Devī’s devotees.

Prabhāsa-kṣetra, particularly the worship context around Kuṇḍeśvarī/Gaurī associated with Śaṅkhodaka.

Daṃpati-bhojana (feeding a married couple), gifting a kañcuka (garment/cloth) and fruits, and feeding women devoted to Gaurī.