एहि वैदेहि विप्राणां देहि पादावनेजनम् । एतच्छ्रुत्वाऽथ सा सीता प्रविष्टा वृक्षमध्यतः
ehi vaidehi viprāṇāṃ dehi pādāvanejanam | etacchrutvā'tha sā sītā praviṣṭā vṛkṣamadhyataḥ
“آؤ، اے ویدیہی؛ برہمنوں کے پاؤں دھونے کے لیے پانی دو۔” یہ سن کر سیتا درختوں کے بیچ اندر چلی گئی۔
Rāma (implied by direct address to Sītā)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Rāma instructs Sītā to bring water for washing the brāhmaṇas’ feet; Sītā moves toward a grove to fetch water, with ritual vessels and sages awaiting hospitality.
Reverent service to worthy guests—especially during śrāddha—is treated as an extension of worship and dharma.
Prabhāsa-kṣetra, as the sacral backdrop where śrāddha hospitality is enacted.
Pādāvanejana—offering water to wash the feet of brāhmaṇas as part of respectful reception in rites.