Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 199

तेन वै निर्मितं चक्रं विष्णोः शूलं हरस्य च । महाप्रभं महाकायं शिबिका धनदस्य च

tena vai nirmitaṃ cakraṃ viṣṇoḥ śūlaṃ harasya ca | mahāprabhaṃ mahākāyaṃ śibikā dhanadasya ca

اسی نے وِشنو کا چکر اور ہَر (شیو) کا شُول بنایا؛ اور دھنَد (کُبیر) کی نہایت درخشاں، عظیم الجثہ شِبِکا (پالکی) بھی اسی کی بنائی ہوئی تھی۔

tenaby that/with that
tena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
vaiindeed
vai:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/उपपद (indeed, surely)
nirmitammade, constructed
nirmitam:
Kriyā (Predicative/क्रियासमाना)
TypeAdjective
Rootnir-√mā (धातु) + -ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle
cakramdiscus, wheel
cakram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here Nominative singular (item made)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
śūlamtrident/spear
śūlam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nominative singular (item made)
harasyaof Hara (Śiva)
harasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
caand
ca:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
mahā-prabhamvery splendid, greatly radiant
mahā-prabham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + prabha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with śibikā
mahā-kāyamhuge-bodied, very large
mahā-kāyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kāya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with śibikā
śibikāpalanquin
śibikā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśibikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
dhanadasyaof Dhanada (Kubera)
dhanadasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhanada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
caand
ca:
Avyaya (Conjunction/अvyaya)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced from Purāṇic māhātmya style within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Viśvakarmā-like divine artisan (implied by context) forging Sudarśana-cakra and triśūla in a radiant workshop; nearby, Kubera’s grand palanquin takes shape, studded and massive.

V
Viṣṇu
H
Hara (Śiva)
D
Dhanada (Kubera)

FAQs

Divine order is upheld through sacred instruments—symbols of protection and dharma—whose origins are remembered in tīrtha-māhātmya.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsa-khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra-māhātmya.

None in this verse; it is descriptive, highlighting divine objects and their maker.