Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 77

केषुकेषु च स्थानेषु देवदेव पितामह । संचिन्त्यस्तन्ममाचक्ष्व त्वं हि सर्वविदुत्तम

keṣukeṣu ca sthāneṣu devadeva pitāmaha | saṃcintyastanmamācakṣva tvaṃ hi sarvaviduttama

اے دیوتاؤں کے دیوتا، اے پِتامہ! کن کن مقامات اور تیرتھوں میں آپ کا دھیان کیا جائے؟ اس پر غور فرما کر مجھے بتائیے، کیونکہ آپ سب جاننے والوں میں سب سے برتر ہیں۔

केषुin which
केषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
केषुin which (places)
केषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis/distribution)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्थानेषुin places
स्थानेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (god of gods)
पितामहO Grandfather (Brahmā)
पितामह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
संचिन्त्यhaving considered
संचिन्त्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + चिन्त् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having reflected)
तत्that (matter)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देशक (that)
ममto me/of me
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
आचक्ष्वtell/declare
आचक्ष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
सर्वविद्all-knowing
सर्वविद्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसर्व + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (knower of all)
उत्तमO best/supreme
उत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा (Vocative/Nominative), एकवचन; विशेषण

Unspecified interlocutor (likely Viṣṇu addressing Brahmā, per the following 'brahmovāca')

Scene: A devotee (or Viṣṇu) addresses four-faced Brahmā with folded hands, asking where Brahmā should be meditated upon; behind them, a faint map-like montage of tīrthas appears as vignettes.

B
Brahmā (Pitāmaha)

FAQs

Purāṇic dharma links contemplation with sacred geography—specific places are taught as focused seats for devotion and meditation.

The question leads into a list of tīrthas; the broader frame remains Prabhāsa-kṣetra māhātmya.

Dhyāna/saṃcintana (contemplation) of Brahmā is requested with guidance on appropriate sacred locations.