Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 103

अष्टोत्तरं नामशतं यत्रैतत्परिपठ्यते । तत्रैव मम सांनिध्यं त्रिसंध्यं मधुसूदन

aṣṭottaraṃ nāmaśataṃ yatraitatparipaṭhyate | tatraiva mama sāṃnidhyaṃ trisaṃdhyaṃ madhusūdana

جہاں یہ اَشٹوتر نام شت (۱۰۸ نام) پورے طور پر پڑھا جاتا ہے، وہیں—اے مدھوسودن—دن کی تینوں سندھیاؤں (صبح، دوپہر، شام) میں میری حضوری قائم رہتی ہے۔

अष्टोत्तरम्one hundred and eight (lit. eight over)
अष्टोत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टोत्तर (प्रातिपदिक; अष्ट + उत्तर)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (neuter nom/acc sg adjective)
नामशतम्a hundred names
नामशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामशत (प्रातिपदिक; नामन् + शत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्धबोधक (locative relative adverb: where)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (neuter nom/acc sg pronoun)
परिपठ्यतेis recited
परिपठ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि√पठ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (present, 3rd sg, passive)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक अव्यय (there)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (Avadharana/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारण (emphatic particle)
ममmy/of me
मम:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (genitive sg: of me)
सांनिध्यम्presence
सांनिध्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसांनिध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
त्रिसंध्यम्at the three junctions (three times daily)
त्रिसंध्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिसंध्य (प्रातिपदिक; त्रि + संध्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (neuter nom/acc sg adjective)
मधुसूदनO Madhusūdana
मधुसूदन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमधुसूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन (masc voc sg)

The presiding deity of Prabhāsa-kṣetra (addressing Kṛṣṇa as Madhusūdana)

Tirtha: Aṣṭottara-śata-nāma-pāṭha-sthāna (wherever recited)

Type: kshetra

Scene: A devotee seated on kuśa grass facing east at dawn, south at noon, west at dusk (or a single spot across three panels), reciting a rosary; a subtle luminous form of Madhusūdana manifests behind/above, indicating ‘sānnidhya’ at each sandhyā.

M
Madhusūdana (Kṛṣṇa)
A
aṣṭottara-nāmaśata (108 names)
T
trisaṃdhyā (three daily sandhyās)

FAQs

Sincere recitation of sacred names invokes living divine presence, especially when aligned with daily sandhyā-times.

The verse universalizes Prabhāsa’s grace: wherever the Prabhāsa-related 108-name hymn is recited, that place becomes a seat of presence.

Recite the aṣṭottara-nāmaśata (108 names), particularly with trisandhyā observance (dawn, noon, dusk).